Translation of "beni quanto" in English

Translations:

property and

How to use "beni quanto" in sentences:

Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti
Yahweh will make you plenteous for good, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, in the land which Yahweh swore to your fathers to give you.
11 Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.
11 The Lord will grant you abundant prosperity—in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your ground—in the land he swore to your ancestors to give you.
Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.
Yahweh will make you abound in possessions: in the offspring of your body, in the yield of your cattle and in the yield of your soil, in the country which he swore to your ancestors that he would give you.
Se tu non avessi dei beni, quanto sarebbe facile la vita.
If you had no possessions, how easy life would be.
L’Acquirente rinvia i beni quanto prima, in ogni caso, entro quattordici giorni (massimo) dall’informazione data a Monbento riguardo alla rinuncia al contratto.
The Buyer must return the merchandise in a timely manner, and in any case, no more than 14 days from notification of his or her decision to withdraw from the contract with monbento.
DEUTERONOMIO 28:11 Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.
28:11 And the LORD shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which the LORD sware unto thy fathers to give thee.
Dalla Torah, (Deuteronomio 28:11): “Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.”
Torah, Deuteronomy 28:11: And the Lord will grant you good surplus in the fruit of your womb, in the fruit of your livestock, and in the fruit of your soil, on the land which the Lord swore to your forefathers, to give you.
Il Signore, tuo Dio, ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.
The Lord will increase in more than goodly measure the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your soil, in the land which he swore to your fathers he would give you.
Se si vuole garantire il corretto funzionamento del mercato interno e dare impulso alle traslazioni transfrontaliere tuttavia nel campo del commercio al minuto resta molto da fare per quanto riguarda tanto i beni quanto i servizi.
However, much remains to be done in the retail area, as regards both goods and services, to ensure the proper functioning of the Internal Market and to spur cross border transactions.
1.9128057956696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?